На
все мои вопросы о происхождении нашей редкой фамилии Хацанович родственники отвечали
пожиманием плеч. Корень фамилии «хацан» на первый взгляд не имеет русского, а даже
и славянского происхождения. Вот результат компьютерного фоносемантического
анализа слова Хацано*вич:
это слово
обладает следующими фоносемантическими признаками из 25 возможных: низменное, плохое,
страшное, тихое, шероховатое, тусклое,
тёмное, печальное, короткое,
угловатое.
Именно такое подсознательное влияние это слово оказывает на человека. При его
восприятии у большинства людей формируется именно такое подсознательное
мнение. Имейте ввиду, что чем больше выраженных признаков - тем сильнее
эмоционально-подсознательная значимость этого слова. Большое количество
шипящих и глухих звуков, ничего приятного для русского уха. Но фамилия
белорусская, а это совсем другой язык, соответственно другое ухо.
Зная точно, что фамилия родилась на территориях
современной Беларуси, означает что там и стоит искать её корни. Спор белорусская или польская, как я указал
выше отпадает и в недрах Беларуси значит почти одно и то же. Наряду с ними
существовала еврейская часть населения, которая занималась торговлей и ремёслами.
По мнению некоторых исследователей польские евреи большей частью являлись
переселившимися в эти места хазарами исповедовавшими иудаизм. Кроме того
известно, что на территории Великого княжества Литовского жили татары, которые
были призваны нести военную службу великим князем ВКЛ Витовтом и в будущем стали
составной часть местной шляхты.
На
основе этой информации и следует искать корни происхождения фамилии Хацанович.
Я просматривал всевозможные сайты о происхождении фамилий и вот на сайте www.familyrus.ru случайно обратил внимание на
происхождение фамилии Хазанов: хает хазан хазанов хазанович хазановский хаит хайт
хайтович хасид хахамович хусид хусит фамилии древнееврейского происхождения,
образованные от названий профессий, почти все связаны с религиозными понятиями
и названиями священнослужителей. Хазан, хазанов (см. Хазанов), хазанович, хазановский
hazzan - тот, кто читает молитву во время богослужения, кантор.
Как
человек изучавший немецкий язык, я предположил, что имело место различное
прочтение буквы "Z" «зэт» в
английском и «цэт» в немецком, если произвести замену, то выходит Хазанович –
Хацанович.
Про
хазанов можно найти достаточно много информации, ниже привожу самую
распространённую и полученную мною с сайта www.eleven.co.il (Еврейская электронная библиотека):
ХАЗЗА́Н
(חַזָּן), должностное лицо общины; в настоящее время — синагогальный кантор.
Слово ХАЗЗАН часто встречается в талмудических источниках, где оно относится к
различным должностным лицам. Хаззан исполнял обязанности служителя (Шаммаш) и
надсмотрщика в Храме, заведовал храмовыми сосудами и помогал священникам (Кохен)
снимать облачение. В средние века статус ХАЗЗАНа поднялся — возросло жалованье
и увеличились налоговые льготы. В Северной Европе ХАЗЗАНами служили некоторые
выдающиеся раввины, например, рабби Мёллин ха-Леви (около 1360–1427 гг.),
который установил строгие нормы ашкеназского ХАЗЗАНута. Постепенно установились
требования к ХАЗЗАНам: доскональное знание литургии, красивый голос и
подобающая внешность (включая ношение бороды), безупречное поведение; ХАЗЗАН
должен был быть женатым человеком.
***
Александр
Леонидович Хацанович из г.Хабаровск сообщил: «…мои бабушки и дедушки разные
версии рассказывали, и что мы выходцы из Польши, а кто-то говорит, что мы
вообще от восточных кровей, якобы фамилия наша изменилась от фамилии Хасановы,
но это все только предположение». Эти слова легли в основу восточной версии
происхождения фамилии. На первый взгляд она носила скорее экзотический
характер, тем не менее, при подробном изучении, версия оказалась жизнеспособной
и заслуживающей внимания. В её поддержку можно привести следующие факты. Корень
«хацан» связан с арабским «хасан» - великолепный.
При
чтении статьи о грузино-осетинских отношениях в 19 веке «Карательная экспедиция
грузинских вооруженных отрядов» на сайте www.iratta.com мне встретился
следующий текст: «…события на Рокском перевале выдвинули нового народного
героя, вошедшего в военную историю осетин. Поручик русской армии Махамат
Томаев стал не только признанным лидером освободительного движения, развернувшегося
в Осетии, но и показал необычайное личное мужество. Когда поредели ряды его
отряда, он занял удобную позицию - «Махаматы хацан» и стрелял по своему
противнику без единого промаха…». «Махаматы хацан»! На моё письмо, в адрес
вышеуказанного сайта, пришёл ответ от Александра Борнхорза: «Имя Хацан арабского
происхождения, с арабского переводится как красивый или прекрасный». Имелось
ввиду «прекрасный Махамат».
У
восточной версии «хасана», лично для меня, так же есть убедительный аргумент J. У нас в отделе
работал первый заместитель начальника ОВД по КМ Архипов Сергей Петрович, когда
начальник уходил в отпуск, то он оставался за него и отписывал почту на
исполнение. Он постоянно писал: «т. Хасанович
А.Ю.» Однажды, когда он отписывал какую-то очередную бумагу на исполнение при
мне, я ему в полушутливом тоне говорю: «Сергей Петрович, у меня фамилия
Ха-ца!-нович и происходит она, скорее всего, от древнееврейского «хазан». Мои
слова вызвали у него искреннее удивление: «Так ты – еврей!» Я говорю: «Конечно,
такой же, как ты грек. Ведь твоя фамилия происходит от древнегреческого
«старший всадник». Все рассмеялись.
Если
серьёзно, то действительно встречается фамилия Хасано’вич, она явно происходит
от арабского «хасан», да и историки дают возможность существования этой версии.
Так известный белорусский историк М.В. Довнар-Запольский (1867-1934) упоминает
о татарах, которые в конце 14 века при Великом князе Великого княжества
Литовского Витовте поселились на территории современной Белоруссии. Несли бремя
военной службы, имели наделы земли и многие впоследствии влились в местную
шляхту. Вторит ему и информация с сайта Духовное управление мусульман
республики Татарстан www.e-islam.ru в статье
«Вокруг мечети Минска». По крайней мере, Хасеневичи сохранили свою веру до
наших дней. В Минской мечети с 1945 по 1949 гг. был имам Мустафа Хасеневич. Пи
этом встречаются некоторые Хасеневичи имеющие славянские имена, но восточные
отчества, а другие полные славянские имена.
***
Мною
были заказаны фамильный диплом, к сожалению, я утерял на каком сайте, но
результат был удивительным. Там писали: «Фамилия
Хацанович относится к распространенному типу украинских фамилий и образована от
личного прозвища... ведет свое начало от прозвища Хацан. В казачестве, при образовании
прозвища, первостепенную роль играли индивидуальные признаки человека: его
внешность, манера поведения, внутренние качества. Признаки же наследственные:
происхождение из определенной местности и определенной семьи - были оттеснены
на второй план. Прозвище Хацан восходит, вероятно, к глаголу «хотеть». Поэтому
Хацаном могли называть того, кто постоянно чего-то хотел, просил, требовал,
выпрашивал». Удивительно, какая украинская фамилия, почему от хотеть, если
на украинском это слово звучит, как «хотенi», явно
отпадает. С самого начала установлено, что фамилия вышла изБеларуси. По этой причине стоит обратить
внимание на белорусский язык:
Одно это уже больше, чем можно было ожидать. Все
остальные версии меркнут и уходят на задний план. Но это только в статье, когда
изучено и рассмотрено множество информации, всё быстро и сразу. В действительности
к этому я пришёл далеко не сразу и помогло общение с однофамильцами. На сайте www.odnoklassniki.ru мною была создана группа «Хацановичи всех
стран соединяйтесь!» и все зарегистрированные Хацановичи были приглашены в эту
группу, однако Татьяна Хацанович их г.Архангельска сообщила, что не может
присоединиться к группе: «СПАСИБО ЗА ПРИГЛАШЕНИЕ. НО НЕ МОГУ ПРИНЯТЬ ЕГО,
Т.К. ЭТО БУДЕТ, МНЕ КАЖЕТСЯ, НЕ ЧЕСТНО. МОЯ РОДНЯ ВСЕ ХАЦЕНОВИЧИ. МОЕМУ ОТЦУ
СДЕЛАЛИ ОШИБКУ ПРИ ВЫДАЧЕ ПАСПОРТА В ДАВНИЕ-ДАВНИЕ ВРЕМЕНА. ТАК И ЖИВЕМ». !!! Я
никогда не искал Хаценовичей, а в поисках значения фамилии исходил только из
корня «хацан». Поиски расширил и обнаружил белорусское «хаценне».
При
поиске Хаценовичей мною была установлена непростая судьба некоторых
людей носивших этот вариант фамилии. Так дворянин Минской губернии Матвей
Хаценович 30 лет в 1865 году был сослан с семьёй в Сибирь за участие в польском
восстании 1863-64 гг. (www.kdkv.narod.ru/1864/Spis-A.htm). Родственникам
участников этого восстания было запрещено занимать государственные должности,
быть учителями и т.п. И мог быть повод для незначительного изменения фамилии
на одну букву. В 1930 году в Кемеровской области была репрессирована, как
кулаки, большая семья Хаценовичей с высылкой в Томскую область, как в песне
В.С. Высоцкого «…из Сибири в Сибирь». На первый взгляд из приведённого списка
можно с сожалением установить, что эта репрессированная семья не имеет прямого
отношения к сосланному Матвею Хаценович, Матвеевичей нет, а Василий,
родившийся в 1870 году, - Николаевич. Но мне повезло и я установил связь с
потомками и Матвея Хаценович и Николая Николаевича, его внука. Сергей Хаценович
из Кемеровской области поведал об этом в ходе нашей переписки. Кроме этого он
сообщил: «Ошибок конечно допускают много. Родной брат моей бабушки, который там
тоже есть...с детства как и все родные был Хаценович, а получал паспорт стал
Хоценович и соответственно его дети и жена стали такими же. То,что наш предок
был дворянин Минской Губерни, нам рассказывали с детства. Ведь мой прадед умер
в 90 лет и я с ним был 15 лет».
Так начав свой рассказ в этом разделе с изменения
фамилии Хаценович на Хацанович, я выяснил, что фамилия Хаценович
менялась ещё и на Хоценович. Ясно – поиски надо расширять!
Были обнаружены люди с вариантами фамилии:
Хоцанович, Хоцянович, Хацянович.
Одновременно я искал предков и из Санкт-Петербургского
Государственного архива пришла архивная справка, в которой было указано, что
фамилия прадеда в документах записана, как Хоцанович.
Подобных примеров множество:
В списках жертв репрессий есть
Хоцянович Федор Антонович: 1884 года рождения
Место рождения: Виленская губ., Вилейский уезд, д. Вытрески;
белорус;
член ВКП(б) в 1929-1935;
ревизор отдела контроля доходов ст. Псков Окт. ж. д.;
место проживания: Лен. обл., г. Псков
Арест: 02.09.1937
Осужд. 25.11.1937 особая тройка при УНКВД по Ленинградской обл. Обв. 58-10 УК
РСФСР
Расстрел 03.12.1937
Источник: Ленинградский мартиролог: 1937-1938
и
Хотянович
Калиса Афанасьевна
Родилась в
1895 г., г. Иркутска; гардеробщица в 11-й школе г. Пскова. Проживала: г.
Пскове.
Арестована в апреле 1938 г.
Приговорена: НКВД Ленинградской обл в 1938 г., обв.: как жена "врага
народа".
Приговор: к высылке из г. Пскова Реабилитирована 16 ноября 1956 г.
Источник: Книга памяти Псковской обл.
Оба человека из
Пскова, связь прослеживается, но в фамилиях разница в буквах «ц» и «т»;
далее
Хотянович
Елизавета Осиповна
(варианты
фамилии: Хоцянович)) Родилась в 1895 г., д. Городище Плещеницкого р-на
Минской обл.; полька; неграмотная; крестьянка, Единоличное хоз-во. Проживала: Минская
обл., Плещеницкий р-н, м. Плещеницы.
Арестована 18 ноября 1937 г.
Приговорена: Комиссия НКВД СССР и Прокурора СССР 11 декабря 1937 г.,
обв.: Член ПОВ.
Приговор: ВМН Расстреляна 14 января 1938 г. Место захоронения - Витебск.
Реабилитирована 9 февраля 1959 г. Военный трибунал БВО
Источник: Белорусский "Мемориал"
Обращает
внимание ссылка на вариант фамилии, как Хоцянович;
В белорусская «Народная
газета» издающейся на русском и белорусском языках написано по-белорусски: «…старшыня СВК "Агра-Лiпнiшкi” Iўеўскага раёна
Чэслаў Сяргеевiч Хацяновiч…», а по-русски: «…председатель СПК «Агро-Липнишки»
Чеслав Хотянович…».
соответсвенно на
русскоязычном сайте записаны, как
Хотянович Александр и Хотянович Анастасия
Ну вот, ещё одна
интересная деталь, Хотянович и Хацянович – одна фамилия,но записанная на разных языках!
Мой прадед
Хацанович Виктор Николаевич был крестьянином местечка Будслав, но в современной
деревне Будслав проживают только Хотяновичи и если бы не информация про
школьника Хацяновiч Аляксандра, можно было бы недоумённо сомневаться, а так я
могу предположить, что мой тёзка, не совсем однофамилец, а скорее всего очень
дальний родственник.
Интересный
факт, но в старых документах встречается фамилия Хацянович, а в современной
Беларуси в основном, за редким исключением русифицированная фамилия Хотянович.
Генеалогический
форум:
Габская
церковь1894 (Д. 28) Родившиеся
29 мая родилась дочь Феодосия у крестьян дер. Новых Габ Иоанна ?анновича и
Марии Ивановны ДРОЗД
Восприемники: крест. дер. Н. Габ Георгий
Осипович Хацянович и Мария Адамовна Костевец
28 янв (рожд.), 30 янв (крещ.)
Родился сын Палладий у крест. Иоанн Иоаннов и Мария Иванова ДРОЗД (Н. Габ)
Восприемниками: крест. Юлия Иоаннова ДРОЗД и Георгий Осипов Хацянович (оба Н. Габ)
Развеять
все сомнения сможет учебник белорусского языка. Достаточно прочитать фамилию Хотянович
(Хотеневич) по-белорусски. Согласна правила языка называемого «аканье» все
неударные «о» пишутся и читаются, как «а», значит Ха…; следующее правило
«цэканье» - «т» не бывает мягким иперед
гласными «я», «е», «ё», «ю», «i» , «ь» переходит в «ц» - Хац…; строгое правило
языка: в первом слоге перед ударением всегда пишется и читается «я» - Хаця…;
конечная буква корня слова «н» - Хацян…; ударный слог «ов» - Хацанов… и
окончание –iч – ХАЦЯНОВIЧ.
После
всего вышесказанного остаётся перечислить все известные мне и подтверждаемые
реальными людьми варианты фамилии Хацянович:
Хацанович
Хаценович
Хоцянович
Хоцанович
Хоценович
Хатенович
Хатянович
Хотенович
Хотянович
Хацанавичус
Chocianowicz по-польски
Подтверждает
происхождение фамилии Хацанович от «хаценне» и белорусский историк Вячеслав
Носевич. Который, на моё письмо с вопросом о различиях в названии деревень и
значении слова «хацен», прислал следующий ответ: «Упоминаемые Вами деревни,
скорее всего, названы от прозвища Хотень (по-белорусски Хоцень) - ребенок,
которого хотели. Возможно, Ваша фамилия образовалась от этого же прозвища,
только после смещения ударения Хоценевич превратилось в Хацанович».
Для
полной картины добавлю, что к однофамильцам можно отнести людей с белорусскими
фамилиями имеющими тот же корень, но оканчивающимися не на –вич, а на –ский:
Хотяновский, Хацановский и простые народные белорусские фамилии Хоцька или украинизированные
варианты Хоцько, Хотенко, с русским окончанием –ов: Хотяинцев и, как утверждает
сайт www.toldot.ru, еврейских
фамилий: Хоцянов, Хотянов, Хотинов, Хетянов, Хацанов, Хацянов, Хоханов.