The meaning of the surname "Khatsanovich" and its varia-tions
When I ask my relatives: "What does it mean –
Khatsanovich?", Iwas answered
simply and similarly — by their shrugging. At first glance the stem of the
surname, "khatsan", is not only of non–Russian, but even of
non–Slavonic origin. I put the world Khatsanovich into special linguistic
program in the world–wide web and it gave out such a phonosemantical analysis:
This word has such phonisemanticalproperties(from 25 possible): mean, bad, scary, quet, uneven, dim, dark, sad,
short, awkward.
Thus these traits are first to influence the
subconsiousness ofa reader or an
interlocutor. Mark the great number ofproperties: it greatly adds to the power of the emotional impression.
Well, it
also contains a huge amount of hissing and muffled sounds that are quite clumsy
and uncommon for the Russian language. But, as we already know, the surname if
of Belorussian origin, and that is quite different language and in Belorussain
the properties can be quite different!
Well, let
us mentally move to the lands of modern Belorussia, the true origin of my
surname. Here, as I alreagy mentioned, the dispute between Polish and Belorussian
origin of the surname has no any firm arguments, and so has no sense. Look at
first more closely at theirs neighbours, the Jews thattraded and made different things on the wide
scope of modern Belorussia. Where did they came here from? Some investigators
supposed the most of Polish Jews to be Khazar immigrants who were practiced
Judaism. It is also well known that Tatars also lived in the grand duchy of
Lithuania, and were called to military service by Vytautas the Great,
afterwards consisting part of the Polish gentry.
Basing my investigations on the information, I began
to browse quite a lot of special Internet sites, gathering all the scruples of
knowledge about the beginnings of the surname "Khatsanovich" I could
find. On the site www.familyrus.ru, by pure accident I found a title concering the
origin of the Khazanov's surname: khaet, khazan, khazanov,
khazanovich, khazanovski, khait, khaiit, khaitovich, khasid, khakhamovich,
khusud, khusit - the surnames of old jevish origin, derived fromnames of crafts. almost all of them are
concerned with religios notions and ecclesiastictitles. khazanm khazanov (cf. above),
khazanovich, khazanovski concerned with word hazzan — man who offers up prayers
during a public worship, a cantor.
I had learned German and therefore assumed that diring
some derivation of surnames a substitution of the letter Z to S occured (is
sounds "zat" in English и"tsat" in German), and so
the surname KHATSANOVICH appeared from KHAZANOVICH.
Khazzan's history are widely and variously illustrated
in litreratury, and below I quote an excerpt from my works upon this question
(the most popular version, its details can be obtained through Jewish e–library
www.eleven.co.il).
KHAZZ'AN (חַזָּן), a community's official; in our days it is a cantor
of sinagogue. Word KHAZZAN often occured in the Talmudical sourceswith reference to different kinds of
officials. In the temple khazzan administered as an attendant (shammash) and an
overseer, was in charge temple vessels and helped to divest to the priests
(kohen). In the medieval age the importance of KHAZZAN grows — as his salary
and tax privilegies. In the North Europe some ounstanding rabbis was KHAZZANs,
e.g. rabbi Moellin ha-Levi (circa 1360–1427 AD), who firstly ordered strict
rules of Ashkenazy KHAZZANUT. There were deliberatedly defined some
requirements that are mandatory for every KHAZZANs: thorough knowledge of the
liturgy, fair voice, befitting appearrance (with compulsory beard), impeccable
style of life; KHAZZAN must be married man.
** *
Alexander Leonidovich Khatsanovich from Khabarovsk,
Russia, wrote: "my grandfathers and grandmothers tell me two different
versions: that we are from Poland by origin, and even that we are of eastern
blood, and ouf surname might changed from Khasanovy, but it is only a
suggestion.” These words entailed the investigation of "the eastern
version" of my surname on me. At first glance it looked quite exotic, but
after more thorough exploration bring out very live and important detailes.
There are some persiuasive arguments. Russian "khatsan" and Arabian
"hazan" — "glorious" are cognate words.
While reading an article about Georgian–Ossetian
relations at 19th century "Punitive military expedition of Georgian
detachments" at the site www.iratta.com, my eyes caught the
following paragraph: "…During the operation at the Roksk pass a new
national hero appeared; the hero whose proud name would be added to the book of
Ossetian military history. The first lieutenant of the Tzar's army Makhamat
Tomaev not only became widely known leader ofthe liberation movement that were launched then in Ossetia, but also
displayed great personal courage. When his detachment suffered great loss, he
took very good position (makhamaty khatsan) and shot at the enemy very neatly…". "Makhamaty
khatsan"! I've sent letter to the authors ofthe site, and the answer signed by Alexander
Bornhorz read: "The name Khatsan is of an Arabian origin and can be
translated as "beautiful, handsome, glorious". In other words, these
two words meant "glorious Makhmat"".
"The eastern verison" of origination of word
"khatsan" has also one confirmation of a purely personal kind that I
especially love J. In our department had been worked Archipov Sergey
Petrovich, a higher deputy of chief of militia by KM. When the chief was away
on vacation, Archipov would substitute him for the time and signed the official
papers for and on behalf of him. And this deputy always wrote my name as "t.
(tovarisch) Khasanovich A.J." Once, when I watched him doing so agan, I
said him in an half–jocular way: "Sergey Petrovich, my surname is
KhaTSanovich" and it is ofJewish
origin!" In responce to this remark I'd heard an astonished exclamation:
"So you are a Jew!" "Yes", I agreed. "I'm a Jew, and
you are a Greek, for your surname is ofGreek origin. It means "the leader of riders"". And all
in the room did laugh.
Speaking more seriously, there is really a surname
Khasanovich, and it evidently derives from an Arabian "khasan", some
historians consider this point of view to be very plausible. For exampe, a
famous Belorussian historian M.V. Dovnar–Zapolski (1867-1934) wrote about the
Tatars who, being called to the military service by Vytautas the Great, lived
afterwards in the grand duchy of Lithuania, and were endowed by allotments and
consisted part of the Polish gentry. It's not the olny evidence, the same
information can be found also in the article "Around the Minsk
mosque" on the site "Ecclesiastic adminisration of the Tatarstan Moslems",
www.e-islam.ru.
In addition the article testifies that there are at lest one family of the
Khaseneviches that brought their beliefs firm through ages to our days, because
there was an imam Mustafa Khasenevich from 1945 to 1949 in the Minsk mosque.
And also I obsereved that some of the Khasenevich had Slav first names but
their patronymic names was of an eastern origin, whereassome of them has full Slav names.
***
I ordered so–called "family diploma" (unfortunately
forgot from which site), and this diploma proved to be the most amasing. It
reads: «The surname Khatsanovich is of
the wide–spred type of Ukrainian surnames and derive from the personal nickname
Khatsan. Cossacks were given the nicknames primarily for their distinguishing
personal features: for their appearance, their behaviour, their character. The
patrimonal features (such as native region or family) were less important for
them. Therefore the nickname Khatsan most probably derive from the old verb
"khotet"— to want, to desire. Therefore the first Khatsan could be a
man who had a lot of different wishes, a man who had been constantly asking
someone for something.» It is amasing for me to read "Ukrainian
surnames", "the old Ukrainian verb "khotet"", when I
know for sure that Russian word "khotet" in Ukraininan sounds as
"khoteni". So it is again quite clear that the word is of Belorussian
origin. Let's us look at some Belorussian words:
«khatsenne»
- wish, desire;
«khatsja» - wanting;
«khatsets'» -
to desire, to want, to crave, to wish, to will.
Well, it
is in itself already much more than one might expect. The other versions vanish
and fade momentarily. But such quickness can be achieved only after long days
of the thorough studying and gathering of the information that I have spent. I
did a great job and the contacts with my namesakes helped me not in the last
place. I've made a groop "the Khatsanoviches of all countries,
unite!" on the site www.odnoklassniki.ru whence all registered Khatsanoviches were invited,
but Tatjana Khatsanovich from Archangelsk wrote me that he cannot to join the
groop: «THANK YOU FOR THE INVITATION, BUT I CANNOT ACCEPT IT, BECAUSE IT SEEMS
TO BE NOT QUITE FAIR OF ME: MY TRUE FAMILY NAME IS KHATSENOVICH, BUT LONG TIME
AGO, BY MISTAKE MY FATHER WAS GIVEN THE PASSPORT WITH A WRONG SPELLING OF THE
SURNAME. SO NOW WE ARE REALLY KHATSENOVICHES, BUT IN OUR DOCUMENTS WRITE OUR
SURNAME AS KHATSANOVICHES». !!! I never seek any Khatsenoviches before the
message, looking for the surnames with stem "khatsan" only. After
this letter I widened my search and discovered the Belorussian
"khatsenne".
While seeking the Khatsenoviches, I stumbled upon some
tragic facts of their biography. For example, a noble from the Minsk guberniya
Matvey Khatsenovich with all his family was exiled to Siberia in 1865 for his
participating in the Polish uprising of 1863–64 (www.kdkv.narod.ru/1864/Spis-A.htm). And all the relatives of such insurgents afterwards
was not allowed to take up official posts, be teachers, etc. So it might be
sufficient impetus for them to slightly change their surnames. Large family of
Khatsenovich suffered repression as "kulaks" in 1930, and was exiled
from the Kemerovo area to the Tomsk area ("from Siberia to Siberia",
as one Soviet singer V.S. Vysotski sang). At first glance one could say that
unfortunately there were not any connection between these fasts: all members of
the latter family have not patronymic names Matveevich (son of Matvey), e.g.
Vasily Khatsenovich who was born in 1870, has patronymic name Nicolaevich (son
of Nicolai). But I had the luck and found this connection! Sergey Khatsenovich,
being descended from Matvey and from his grandson, Nikolay Nikolaevich
Khatsenovich, wrote me from Kemerovo area: «Of course there were a lot of
mistakes. Then had also been exiled my grandmother's brother... He was born
under the name Khatsenovich, but was given with passportunder name Khotsenovich, and so his wife and
childen also became Khotsenoviches. But from my childhood I knew that my
grandgrandfather was a noble from the Minsk guberniya. He died when he was
eighty, and at this time I was fifteen».
I started
my narration of this chapter with a story of changing of surname Khatsenovich
to Khatsanovich, but as you can see from my investigation, the surname
Khatsenovich had changed to Khotsenovich. It implied the immediate widening of
my search!
Then I
discovered peoples with some variations of my surname: Khotsanovich,
Khotsyanovich, Khatsyanovich.
During
these searches I also sent an inquiry to Saint–Petersburg State Archive for my
ancestors' origin. I received the answer where the surname of my grandgrandfather
was spelled Khotsanovich.
There are
a great variety of such examples:
People,
suffered from repressions:
Khotsyanovich Feodor
Antonovich, born 1884
Birthplace: Vilno gubernia., Vilno uyezd, village Vytreski;
Belorussian;
member of the Bolshevik Party in 1929-1935;
tax inspector, Pskov station of October railway.;
Adress: Pskov, Leningrad area
Arrest:
02.09.1937
Sentenced 25.11.1937 by "triple tribunal" of NKVD of Leningrad area. Article 58-10 of criminal
code of RSFSR
Execution by shooting: 03.12.1937
Source: Leningrad passional, 1937-1938
Khotyanovich
Calisa Afanasievna, born 1885
Birthplace:
Irkutsk
cloakroom
attendant, school 11,Pskov
Adress:
Pskov
Arrest: april 1938
Sentenced
1938 by NKVD of the Leningrad area as the
wife of the "people's enemy".
Sentence: exile from Pskov. Rehabilitated November 16, 1956.
Sourse: Remebrance
book of the Pskov area
Both of the victims are from Pskov, but their surnames
differ by one letter.
Khotyanovich
(or Knotsyanovich) Elizaveta Osipovna, born 1895
Birthplace:
Gorodische, Pleschenitski district, Minsk area
Pole;
illiterate; peasant; individual plot
Adress:
borough Pleschenitsi, Pleschenitski district, Minsk area
Arrest: 18.09.1937
Sentenced
11.12.1937 by comission of NKVD and the
public prosecutor of the USSR as member of POV.
Execution by shooting: 14.01.1938 Buried in Vitebsk. Rehabilitated February 9,
1959 by the militry tribunal of BMD
Sourse: Belorussian
"Memorial"
In
Belorussian "National Newspaper", publishing in Russian and Belorussian,
Belorussian surname Khatsyanovich in Russian is written as Khotyanovich, cf.:
Belorussian: «…starsynya
of SVK"Agra–Lipnishki” of Chueiskogo raena Cheslau Syargeevich Khatsyanovich»
Russian: «…predseduatel
of SPC «Agro–Lipnishki» Cheslav Khotyanovich…», etc.
Well,
it's a new interesting fact! The surnames Khotyanovich and Khatsyanovich seem
to be one surname written in two languages: Russain and Belorussian!
My
granfather Khatsanovich Victor Nicolayevich was a peasant from the Budslav
borough, but now in Budslav village there are the Khotyanoviches only. But now
it's quite obvious that the Khotyanoviches are our distant relatives.
It's also very interesting that the surname
Khatsyanovich occurs mainly in older manuscripts and documents, whereas in
modern Belorussian you can generaly metthe surname Khotyanovich.
Genealogical forum:
Church of Gabsk, 1894 (D. 28) Born
29th of May. Girl Feodosia. Parents: peasants ofNovy Gaby village, Ioann ?annovich, Maria
Ivanovna DROZD.
Vocspryemniks: peasants of Novy
Gab village Georgy Osypovich Khatsyanovich and Maria Adamovna Kostevets
28th of Jan (born),
30th of Jan (christened). Boy Pallady. Parents: peasants Ioann Ioannov and Maria
Ivanovna DROZD (N. Gab)
Vocspryemniks: peasants Julia Ioannovna DROZD иGeorgy Osipovich Khatyanovich (both from N. Gab)
We'll
open now the textbook of Belorussian to shatter all our doubts. Let's spell and
translate the surname Khotyanovich (Khotenevich) in Belorussain according to
the rules of the reading: "a" for "o" rule — all
non–stressed «o» spelled and read as «a», therefore Kha…; "ts" for
"t" rule — «t» before consonants «ya», «je», «jo», «ju», «i» , «'» became
«ts» — Khats…; strict rule of Belorussian: in the first syllable before stress
there always be spelled and read the letter "ya" — Khatsya…; the latter
letter of the stem — «n» — Khatsyan…; the stressed syllable «ov» — Khatsyanov… and
the ending –ich – KHATSYANOVICH.
Now it
remains only to list all the variants of ths surname Khatsyanovich that are
known not only to me, but also to the other existing people with whom I was in
correspondence:
Khatsanovich
Khatsenovich
Khotsyanovich
Khotsanovich
Khotsenovich
Khatenovich
Khatyanovich
Khotenovich
Khotyanovich
Khatsanavichus
Chocianowicz
(Polish)
Belorussian
historian Vjacheslav Nosevich confirmes the derivation of the surname
Khatsanovich from the word "khatsenne". He answered my letter, in
which I questioned him about names of the villages and the meaning of word
"khatsen", as follows: «The villages most probably recieved their
names from nickname Khoten (Khotsen in Belorussian) — "a child long
wished–for". Your surname might derive from the same nickname and then
through the stress' changing (Khotsenevich) turned to Khatsanovich».
To complete the picture,
it may be added that not only the people with Belorussian surnames with the
above–mentioned, ending on –vich stems could be reckoned as my namesakes, but
also those ones that have the ending –ski: Khotyanovski, Khatsanovski; simple
Belorussian surnames Khots'ka; ukrainized variations Khots'ko, Khotenko; with
russian ending –ov: Khotyaintsev; and also (according to the site www.toldot.ru)
Jewish ones: Khotsyanov, Khotyanov, Khotinov, Khetyanov, Khatsanov, Khokhanov.
Уважаемые покупатели, рады рассказать вам о реализации оптовой продажи шин YINGBA 11.00R20, 295/75R22.5, 385/55R19.5 и 9.00R20.
- Мы продаём шины проверенных производителей и различных размеров, для ассортимента оптовой партии. - Шины проходят строгий контроль качества, что обеспечивает эффективность и безопасность при использовании. - Предлагаем хорошие оптовые цены, которые предоставят возможность вам сэкономить средства при покупке оптовых партий.
В не зависимости от того, нужна ли шина для региональной езды, дельнемагистральной езды или работ на мягком грунте, мы рады предложить вам привлекательные условия при заказе шин оптом.
Свяжитесь с нами уже сегодня, чтобы изучить больше информации о нашей оптовой продаже шин.
<a href=https://asiancatalog.ru>Оптовая продажа шин и дисков</a> <a href=https://asiancatalog.ru>Шины для легковых автомобилей ROYALBLACK</a> <a href=https://asiancatalog.ru>Шины для грузовых автомобилей COMPASAL</a> <a href=https://asiancatalog.ru>Шины для спецтехники LANVIGATOR</a> <a href=https://asiancatalog.ru>Индустриальные шины DOUBLECOIN</a>
Мы осуществляем доставку в город Балаково, Москва, Тольятти или в любой другой город России.
Оптовая продажа шин и дисков в России и СНГ! Мы поможем вам с выбором шин и дисков. Свяжитесь с нами по телефону или другим удобным способом для получения консультации.